1 Johannes 2:29

SVIndien gij weet, dat Hij rechtvaardig is, zo weet gij, dat een iegelijk, die de rechtvaardigheid doet, uit Hem geboren is.
Steph εαν ειδητε οτι δικαιος εστιν γινωσκετε οτι πας ο ποιων την δικαιοσυνην εξ αυτου γεγεννηται
Trans.

ean eidēte oti dikaios estin ginōskete oti pas o poiōn tēn dikaiosynēn ex autou gegennētai


Alex εαν ειδητε οτι δικαιος εστιν γινωσκετε οτι και πας ο ποιων την δικαιοσυνην εξ αυτου γεγεννηται
ASVIf ye know that he is righteous, ye know that every one also that doeth righteousness is begotten of him.
BEIf you have knowledge that he is upright, it is clear to you that everyone who does righteousness is his offspring.
Byz εαν ειδητε οτι δικαιος εστιν γινωσκετε οτι πας ο ποιων την δικαιοσυνην εξ αυτου γεγεννηται
DarbyIf ye know that he is righteous, know that every one who practises righteousness is begotten of him.
ELB05Wenn ihr wisset, daß er gerecht ist, so erkennet, daß jeder, der die Gerechtigkeit tut, aus ihm geboren ist. -
LSGSi vous savez qu'il est juste, reconnaissez que quiconque pratique la justice est né de lui.
Peshܐܢ ܝܕܥܬܘܢ ܕܙܕܝܩ ܗܘ ܕܥܘ ܕܐܦ ܟܠ ܕܥܒܕ ܙܕܝܩܘܬܐ ܡܢܗ ܐܝܬܘܗܝ ܀
SchWenn ihr wisset, daß er gerecht ist, so erkennet auch, daß jeder, der die Gerechtigkeit übt, von Ihm geboren ist.
WebIf ye know that he is righteous ye know that every one that doeth righteousness is born of him.
Weym Since you know that He is righteous, be assured also that the man who habitually acts righteously is a child of His.

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel